Mehran Taghvaipour (PhD, MCIL) - Farsi Translator

Mehran is a Chartered Linguist and specialises in legal translation. He has been a member of the Chartered Institute of Linguists in the UK since 1999 and holds a BA degree in English Literature (Tehran), an MA degree in English Language Teaching (Tehran) and a PhD in Computational Linguistics (Essex).

Have a document to translate? Email him directly.

Mehran has been working as a Farsi translator in London since 1998 and has since held various managerial positions in London-based practices. He specialises in legal translation and teaches DPSI - Legal in collaboration with Middlesex University in London. He personally does or supervises all Farsi translation projects at Giraffe.

In addition to legal translation, Mehran does literary translation as well and has so far translated a handful of short stories, published in the collection Perceived Differently and a novel entitled From the Devil, Learned and Burned.

دکتر مهران انوشیروان تقوائی پور - مترجم زبان فارسی

دکتر تقوائی پور یک زبانشناس خبره است که از سال 1999 عضو انجمن زبانشناسان انگلستان می باشد. ایشان دارای مدرک کارشناسی ادبیات انگلیسی (از دانشگاه شهید بهشتی تهران)، کارشناسی ارشد در آموزش زبان انگلیسی (از دانشگاه علامه طباطبائی تهران) و دکترای زبانشناسی کامپیوتری ( از دانشگاه اسکس انگلستان) می باشند. وی از سال 1998 مترجم فارسی در لندن بوده و از آن زمان تاکنون سمت های مدیریتی مختلفی را در مراکز مستقر در لندن داشته است. تخصص او در زمینه ترجمه ی حقوقی است و با همکاری دانشگاه میدلسکس لندن ترجمه حقوقی تدریس می کند. دکتر تقوائی پور تمام ترجمه های فارسی را یا شخصا خود انجام می دهند و یا بر آنها نظارت مستقیم دارند

علاوه بر ترجمه حقوقی، وی ترجمه ادبی نیز انجام می دهد و تاکنون تعدادی داستان های کوتاه را در مجموعه ای تحت عنوان برداشت متفاوت و رمانی تحت عنوان از شیطان آموخت و سوزاند را ترجمه و منتشر کرده اند

Previous
Previous

Useful Links

Next
Next

Quote